在溪流與枝影之間,身體只是山林的一部詩節。
Amid streams and dappled branches, the body becomes but a verse in the forest’s poem.
在時間停止的斜坡上,靜靜橫陳,如同潺潺中一塊剛好溫柔的石。
Reclined upon a slope where time has stilled, like a stone softened by the stream's tender current.
每一寸肌理都聽得見土地的低語。
Each grain of skin seems to hear the earth’s quiet whisper.
在青綠與潺潺間展開
Opening in the hush between green and flow.
與世界交換一瞬靜默
A fleeting silence, traded with the world

You may also like

Back to Top